Tîwiskô stands at the beginning of sacred memory. Before Sicambria, before Troy’s fall, before Rome’s glory, before cities, wilderness, and the ordering of peoples, there was Tîwiskô. In The Farhalon fra Wintarmânôth, He is the First-Born Ruler, the one Who walks out from the Earthly mound and begins the movement of divine history.
He is not merely an ancestor, nor merely a ruler among rulers. He is the Erthoberanwald, the Earthborn-Ruler, and the Urgot, the Ancient-God. From Him comes Mannô, the Ancient-Prince, born not in the manner of mortal children, but from the sweat that drips from the form of Tîwiskô during His westward journey along the Alrîn, the All-River.
In Thia Frankisk Aldsido, Tîwiskô is therefore approached as a God of beginning, sovereignty, divine seniority, and ancestral rootedness. He receives the first offerings at the beginning of the year and is honoured first whenever offerings are made to the Goda.
Divinitates (Hêlen, Goda)
Di Germanici
1st – Rîkheid (Imperial)
Tîwiskô is first and foremost the Aldfurista (Old-Ruler) as well as the Erthoberanwald (Earthborn-Ruler). His place in The Farhalon is foundational to rulership: He is the first sovereign Holy Power and the beginning of ordered authority.
2nd – Foralderheid (Ancestral)
He stands at the head of sacred ancestry. Mannô comes from Him, and through that line He becomes the divine origin-point of all people(s).
3rd – Helanheid (Chthonic)
His emergence from the Erthanmond (Earthen-Mound) gives Him a strong chthonic quality. He comes from the Earth (Ertha) Herself, before the world of peoples is fully unfolded.
Tîwiskô – Germanic : ‘He emanates from divinity’
Erthoberanwald (Earthborn-Ruler), Urgot (Ancient-God), Werrafader (War-Father), Êrgot (First-God), Aldfurista (Old-Ruler), Êrgiburdengot (Firstborn-God).
Ertha & Êwa
Hervist. VI
¹At Idisfeld, it came to be that Akar pierced that mound and in so doing Ertha’s belly was wounded. ²The wound hight Kwiklîk (Lively) caused Her to swell as She slept.³Êwa, stricken with pangs of sorrow, yelled out in melancholy. ⁴Stîfig thus quaked from His sorrows. ⁵Then, Her belly swelling, showed sign of quickening and therein Tîwiskô was brought into being. ⁶In this act, seasons came to renew, as the great
maturations, each after winter. ⁷Soon, Tîwiskô would walk out of that Earthly mound and after Him others would be likewise counted as Gods. ⁸Êwa thus would supplicate to those descending from Tîwiskô, upon His knees, saying “Êwisk Wintar!” (Eternal Winter! or “Many years to come!”) unto Them. ⁹Thus, it is at the
hands of our Gods that all things would come into being, following the birth of the Êrgiburdengot (Firstborn God).
Mannô
Wintar. III
¹Under the Winter’s Moon, this Ruler whom I have already named to be Tîwiskô, it can be understood that He travelled from this Earthly mound in the East towards the banks of the Alrîn (All-River). ²It may be that He walked westward following the Alrîn for many, many Moons. Along the way, it is believed that a Son was born to Him. ³Not as one would have it in our age, but rather born of His sweat which dripped from His form. ⁴This son was hight Mannô and Tîwiskô would rule Him.
Wintar.
Winne.
Brâk.
Wînthum.
Hervist.
Hêlig.